The Tower

Глава 6. Поселение лесорубов

Воздух вокруг дракона дрожал, искажая силуэты эльфов в зелёном полумраке. Внутри глотки, за рядами алмазных зубов, вращалась ослепительно белая, гудящая сфера сжатой плазмы. Запахло озоном, как перед грозой, а листья на ближайшей древесной ветке начали чернеть и сворачиваться. Инстинкты хищника, смешанные с человеческим упрямством, требовали выплеснуть этот жар наружу. Выжечь угрозу. Стереть этих наглых, слишком уверенных в себе лучников в пепел.

Эльфы не дрогнули. Их стойки были идеальными — вес правильно распределён, ноги пружинят, локти выведены в безупречную линию для максимального натяжения. Сэйра, вжавшись в чешую Макса, успела подумать, что с такого расстояния эти синие наконечники, скорее всего, найдут зазоры между грудными плитами. Элара, незаметно сместившаяся за спину девушке-кошке, превратилась в ледяную статую.

До точки невозврата оставалась, наверное, доля секунды.

Внезапно сбоку, из сплошной стены кустарника, не издав ни единого звука, материализовались ещё две массивные фигуры в матово-серых доспехах. Они плавно вытекли из теней, не нарушив ни одной ветки.

Один из них подошёл к командиру отряда. Из его горла вырвалась серия коротких, лающих звуков, походивших на лязг смыкающихся стальных капканов.

Командир слушал ровно секунду. Его взгляд метнулся от Макса куда-то на северо-восток. Он сделал короткий жест двумя пальцами поднятой руки.

Тетивы луков, стрелы которых способны пробить навылет закованного в броню рыцаря вместе с лошадью, синхронно и беззвучно расслабились. Эльфы опустили оружие.

Лидер группы молча бросил быстрый взгляд на Макса. Развернулся на пятках и шагнул в заросли, в сопровождении появившихся следопытов. Остальные четверо бойцов растворились за ним, прикрывая отход так же грамотно, как и держали периметр. Через три удара сердца на тропе не осталось никого. Только чуть примятая трава и странное ощущение холода, пробивающееся даже сквозь жар дракона.

Макс стоял с приоткрытой пастью, в которой всё ещё клокотало пламя. Внутри него бушевало совершенно дурацкое чувство незавершённого действия. Он подготовился к эпичной битве за правое дело, разогнал внутренний огонь до предела, а враг просто… ушёл по своим делам. Это было даже как-то… обидно?

— Они… ушли? — осторожно нарушила тишину Элара. Её голос прозвучал чуть выше обычного.

— Конфликт приоритетов, — хрипло выдохнула Сэйра. Наёмница медленно разжала пальцы, стискивавшие рукоять, и вытерла вспотевшую ладонь о штаны. — Хвала всем богам, их командир оказался профессионалом, а не героем из баллад.

Макс с громким клацаньем захлопнул пасть. Температура вокруг начала падать.

— Они пошли за той… “Отступницей”, как они её назвали, — мрачно констатировал дракон. В его голосе звучало глухое раздражение.

— Да. И это больше не наша проблема, — отрезала Сэйра, быстро возвращая себе привычный прагматичный тон. — Макс, мы двигаемся дальше. Прямо сейчас. Пока они не передумали или не решили, что мы всё-таки можем ударить им в спину.

Лес отпускал их неохотно. Ещё около двух часов они двигались сквозь зелёный полумрак, где каждый треск ветки заставлял Сэйру бросать быстрые взгляды через плечо. Но погони не было. Эльфийский отряд растворился так же бесследно, как и появился, оставив после себя лишь липкое чувство чужой, холодной целеустремлённости.

Постепенно древние исполины сменились обычными соснами и елями. Дышать стало легче. Свет начал пробиваться сквозь кроны нормальными, желтоватыми лучами, а не зелёной мутью. Потом появились первые пни. Сначала старые, поросшие мхом, затем посвежее. Воздух наполнился резким, смолистым запахом опилок и костра.

— Приехали, — объявила Сэйра, когда за очередным поворотом тропы лес расступился, открывая вид на широкую вырубку.

В низине, у изгиба реки, расположилось поселение. Три десятка добротных бревенчатых домов, пара длинных бараков, частокол от волков и огромные штабеля заготовленного леса, ожидающего весеннего сплава. Со стороны реки доносился ритмичный визг пилы.

Макс остановился на опушке, инстинктивно укрывшись в тени оставшихся деревьев.

— Как называется это место? — спросил он, с интересом разглядывая снующих внизу крошечных людей с топорами.

— Не уверена, что у него в принципе есть название, — Сэйра легко соскользнула с его спины на землю и потянулась, разминая затёкшую спину. — Просто летняя стоянка лесорубов. Древесину сплавляют в Арвен. Зимой здесь тихо, но сейчас работа должна кипеть.

Элара спускалась гораздо дольше и с куда меньшим изяществом. Когда она наконец оказалась на земле, вид у принцессы был далёк от парадного портрета. Дорожный плащ высох, но стоял колом от речной грязи, золотистые волосы спутались, а на бледном лице застыло выражение крайнего физического дискомфорта. Она окинула поселение оценивающим взглядом.

— Там должен быть староста или управляющий от торговой гильдии, — сухо констатировала она. — И лавка. Мне нужен новый плащ. И нормальная обувь для гор. В этих туфлях я не дойду до Вейнара, даже если проеду верхом всю дорогу.

Обе девушки одновременно повернулись к Максу. Дракон тяжело вздохнул. Из ноздрей вырвалось лёгкое облачко сизого дыма.

— Дайте угадаю, — обречённо сказал он. — Я снова жду в кустах и притворяюсь холмом.

— Ты очень догадливый дракон, — кивнула Сэйра. — Местные недоверчивы, но баллист у них нет. Если ты выйдешь к лесопилке, они просто разбегутся, а мы останемся без сапог.

— И без плаща, — веско добавила Элара.

— Посмотрим на цены, — уклончиво ответила наёмница, проверяя кошель на поясе.

— Я заплачу, — Элара извлекла из складок испорченного плаща свой загадочный свёрток. Теперь Макс мог рассмотреть, что это была небольшая, плотно перевязанная ремнями серебряная шкатулка, внутри которой что-то негромко звякнуло.

— Моей наличности хватит на экипировку.

Сэйра посмотрела на шкатулку с куда большим уважением, чем до этого смотрела на саму принцессу.

— Идём, Ваше Высочество, — тон наёмницы будто стал на полградуса теплее. — Я знаю, как торговаться с местными барыгами, чтобы они не содрали с тебя три цены за столичный акцент.

Макс проводил их взглядом. Две совершенно разные девушки направились вниз, к поселению.

Оставшись один, дракон положил огромную голову на скрещенные лапы. Птицы пели. Смола пахла нагретой хвоей. Мимо по своим делам пробежал какой-то жук.

Ну и ладно, — философски подумал Макс. — В конце концов, в книгах герои тоже иногда просто сидят в засаде и ждут. Подожду и я.

Он закрыл глаза, прислушиваясь к ритмичному гулу пилы вдалеке, и позволил себе немного вздремнуть.


Лавка стояла третьей с краю, и Сэйра нашла её по сложной смеси запахов дёггя, овчина и кислой капусты. Внутри было тесно. Низкий потолок, три прилавка, и за центральным — лавочник. Худой, а не толстый, как многие лавочки в богатом Арвене — это Сэйра отметила первым. И вторым отметила, что это было опаснее.

— Плащ, — приблизившись и едва заметно плечом оттеснив принцессу, сказала она. — Шерстяной. Верёвка. И ботинки… — девушка-кошка на миг задумалась. — С учётом снега.

Лавочник посмотрел на Сэйру. Потом покосился на Элару, но тут же перевёл взгляд снова на Сэйру.

— Всё будет, — сказал он и пошёл за полку.

Сэйра сделала пару шагов, чтобы видеть и его, и дверь. Элара осталась посреди лавки и попыталась смотреть на товары так, как, по её представлению, смотрят на товары обычные путешественники. Получалось откровенно плохо. Сэйра увидела, как Элара с любопытством протянула руку к крайнему плащу — тонкому, какие использовали местные лесорубы и который был бы совершенно бесполезен в горах.

— Не этот, — бросила Сэйра негромко. — Тот, который он принесёт.

Элара отдёрнула руку. Сделала это быстро и почти незаметно — но у Сэйры был опыт смотреть на руки, и она увидела две вещи. Первая: ногти. Не длинные, ухоженно подрезанные, без единой сломанной кромки. Вторая: кожа на тыльной стороне кисти слишком ровная. У женщины, даже молодой, которая живёт в этих местах, таких рук не бывает.

Лавочник вернулся с плащом и ботинками. Положил на прилавок. Посмотрел на Эларины руки на полсекунды дольше, чем стоило бы.

Сэйра вновь встала между прилавком и Эларой. Не демонстративно — просто слегка сместила вес.

— Сколько? — спросила она.

— Шесть, — сказал лавочник.

— Четыре.

— Пять. И я не спрашиваю, зачем вам тёплый плащ и ботинки в середине весны.

— Пять, — после едва заметной паузы буркнула Сэйра, отворачиваясь к принцессе.

Элара открыла свою шкатулку. Открыла её аккуратно, не поднимая крышку выше, чем нужно, и Сэйра отметила это — принцесса знала, что показывать содержимое в случайной лавке не стоит, и она умела не показывать.

Лавочник принял монеты, не пересчитывая. Кивнул, ничего не добавив вслух. Сэйра взяла свёрток. Пошла к двери, не дожидаясь принцессы. Впрочем, Элара пошла за ней без промедления.

На улице был тот же дёготь и та же овчина, но без потолка. Сэйра выдохнула, и только тут заметила, что в лавке, оказывается, не дышала на полную грудь.

— Перчатки, — негромко бросила она. — Купи перчатки, в первом же месте, где они будут. До этого держи руки так, чтобы их не было видно.

Принцесса задумалась, посмотрев украдкой. Кивнула.

— Хорошо.

Они пошли к выходу из поселения. Дорога вела мимо штабелей — тех самых, которые ждали весеннего сплава. У ближнего штабеля двое грузили брёвна и негромко переговаривались.

Сэйра замедлила шаг, её уши дрогнули.

— Карликов видел? — сказал первый.

Второй помолчал. Положил бревно. Распрямился.

— Видел. Шли с севера.

— Куда шли?

— Не знаю. Со всем добром шли.

Первый кивнул. Они подняли следующее бревно.

— И эти, значит, тоже, — сказал первый, когда оно легло.

— Если они уходят, — сказал второй, — нам, может, тоже подумать.

Они подняли третье бревно. Разговор кончился сам собой, без перехода — просто кончился, как кончается у людей, которые сказали друг другу то, что нужно было сказать, и теперь будут об этом думать каждый сам по себе.

Сэйра пошла дальшеси какое-то время молчала.

— Карлики, — сказала она наконец. — Это серьёзно.

— Насколько?

Сэйра подумала, как это объяснить девушке из далёкой столицы, которая слышала про гномов разве что из торговых отчётов. Гномы… низкорослых народ, чьё упрямство давно стало присказкой в этих краях.

— Они не уходят, — сказала Сэйра. — Никогда.

— Но они ушли.

— Да.

Элара какое-то время шла молча.

— И мы идём именно туда? — сказала она.

— Верно.

— Это неправильно.

Сэйра посмотрела на неё. Принцесса шла в новых ботинках, тяжело и неровно, и держала спину прямо — тем способом, которым держат спину люди, которые держали её прямо всю жизнь и теперь не умеют иначе. Она сказала «неправильно» тем же тоном, которым Сэйра подумала это слово сама, едва осмыслив слова лесорубов, и Сэйра ощутила короткую, неприятную вспышку чего-то — не симпатии, нет, чего-то другого, для чего у неё пока не было правильного слова.

— Да, — просто сказала она. — Неправильно.

Они прошли мимо последнего штабеля. До того места, где они оставили Макса, оставалось около двухсот шагов, когда вечернюю тишину разорвал звук. Глухой, утробный гул поблизости.

Сэйра резко остановилась. Крайний штабель брёвен на окраине поселения — огромная гора сырой древесины высотой в три этажа — вспыхнул. И это был неправильный огонь. Пламя ревело не оранжевым и не жёлтым, а ослепительно белым с ядовито-фиолетовой кромкой. Жар ударил по лицам девушек даже с такого расстояния. Сырое дерево не просто горело, оно испарялось с шипением, от которого закладывало уши.

Со стороны лесопилки раздались крики.

— В укрытие! — Сэйра резко дёрнула Элару за полу нового плаща, с силой увлекая её за ближайшую поленницу.

Девушки, укрывшись, тяжело дышали, но их взгляды были прикованы к горящему штабелю. На фоне неестественно яркого пламени мелькнул силуэт. Крохотный. Девочка в безразмерном дорожном плаще и нелепой, слишком большой остроконечной шляпе с широкими полями, съехавшей набок. Она бежала удивительно быстро, а в руках сжимала посох — массивную корягу с мерцающим навершием, которая была как минимум в полтора раза длиннее её самой.

Она пронеслась мимо выжженной земли и нырнула в тень между домами, двигаясь с отчаянной грацией загнанного зверька. Но на короткий миг девушки увидели мелькнувшее остроконечное ушко в тени полы шляпы.

Сэйра выругалась сквозь зубы.

— Отступница? — выдохнула Элара.

Звук следующего удара они не услышали — только увидели результат. Толстое бревно у того места, где секунду назад пробежала девочка, внезапно разлетелось в щепки. В деревянное крошево по самое оперение вонзилась стрела длиной с чуть ли не с копье, мерцая затухающим синим.

Из леса, откуда Сэйра и Элара вышли полчаса назад, появились тени. Они не бежали. Они решительно наступали. Рейнджеры Вечного Престола в матовой броне двигались широким, хищным шагом, беря поселение в полукольцо. Никаких выкриков команд, только лязг натягиваемых огромных луков и холодный, абсолютный фокус на цели.

Командир шел в центре. Он плавно поднял руку, указывая направление, куда скрылась девочка с посохом.

Сэйра вжалась спиной в дрова, чувствуя, как колотится сердце. Они с Эларой оказались зажаты между карательным отрядом эльфов, полыхающим магическим огнем поселением и беглянкой, которая, судя по всему, и была источником этого странного пламени.

Где-то в двухстах шагах от них, в кустах, уже проснулся их бронированный транспорт.

✦ ✦ ✦

Author's Notes

Спасибо за интерес к творчеству. Новости и обсуждения в телеграм-канале The Tower